Zer ote da zentzua? Bada, gauza asko euskaraz, baina, besteak beste,
"zentzu" hitzaren hiru adiera gogora ditzakegu.
Gutxienez hiru.
- Lehen adieraren arabera, zuzen, zuhur,
egoki edo arinkeriarik gabe jokatzea adieraziko luke zentzu hitzak:
"zentzua pixka bat ahultzen hasi zitzaion", esaten dugunean, adibidez.
- Bigarren adiera batean, hitz, esaldi
edo testu baten esanahia adieraziko luke zentzu hitzak: "gaizki hartu
duzu hitzaren zentzua".
- Eta hirugarren adierak, azkenik, konortea,
kordea adieraziko luke: "zentzu gabe erori zen".
Hori guztia jakingarri, beraz, "zentzu" hitzari buruz. Baina, "zentzu"
hitzaren erabilera oker bat salatu nahi genuke gaur hemen, hain zuzen
ere, honako esaldi honetan errepara dezakeguna: "nik
ez diot horri zentzurik aurkitzen"...
zentzurik aurkitzen...
Bistan da erabilera hori gaztelaniazkoaren kalkoa dela: "no le encuentro
sentido" esaten baita gaztelaniaz; eta, jakina, horren kalko okerra
eginez, "zentzurik aurkitzen ez" esaten dugu euskaraz
Nola esan, orduan, hori berori zertxobait txukunago?
Bada, nahikoa da esatea "nire
ustez horrek ez du zentzurik", edo,
beharbada, hobeto, euskal senari jarraiki, "nire
ustez, horrek ez du ez hanka, ez bururik".