Ados jarri
 

 

Reala eta osasuna "ados gelditu" zirela genioen atzo, "2na ados" edo "2ra berdinduta", alegia.

Gaur, ordea, hitzaren beste adiera horretan, hau da, iritzi-kontuetara etorrita, "ados" hitzaren erabilpen txar bat aztertuko dugu.

Bada, tamalez halaxe dela esan behar, gehiegitan baliatzen baitugu "adostu" gaztelaniaren moduan, hau da, "adostasunera heldu" esanez, "llegar a un acuerdo" esan nahi dugunean.

Beraz, gaztelaniazko moldetik ihesi, egin dezagun ariketa bat. Zer esango genuke "ikasleak eta irakasleak adostasunera heldu dira" esan ordez?

"Ikasleak eta irakasleak ados jarri dira".

Eta nola esan egokiago "gurasoak eta seme-alabak adostasunera iritsi dira"?

"Gurasoak eta seme-alabak ados jarri dira". Beraz, "ados jarri", "bat etorri", "bat jarri", "elkar hartu"... bada aukera franko.

Baina, azken galdera, ondo esana al dago "adostu dute"? "Alderdiek agiria adostu dute!"?

Egia esan, hain ondo ere ez. Askoz ere egokiago litzateke esatea "alderdiek agiria hitzartu dute", edo "alderdiak ados dira agiria sinatzeko".

 

 

"Ados jarri", "bat etorri"

 

"Adostasunera iritsi"