Edo handia, berdin dio. Baina, hori bai, hegazkina, ezta?
Bada, bai! Hegazkina eta ez "abioi", eta
are gutxiago, berriz, "abioneta", Iparraldeko euskaldun batentzat "abioneta"
ez baita ezer.
Beraz, aukera hain garbi baldin badago, esan dezagun zergatik.
Bada, esamolde hauek Europako hainbat hizkuntzatan erabiltzen dituztelako,
eta, hain argiak izanik, guk ere horrelakoak erabiltzea hobe dugulako.
Beraz, "abioneta"
esan beharrean
"Hegazkin txikia" esango dugu guk ere,
edo "kirol-hegazkina",
edo, baita ere, "turismo-hegazkina".
Hortaz, utik abioneta! "Abioneta
zahar hura musoera eraman dute" esan
beharrean?
"Hegazkin
txiki hura museora eraman dute".