"Errieta egin"
 

 

 Errieta, liskarra, aharra, sesioa. Seguruenik, ia gehienok entzun edota erabili dugu aditz hau: "gurasoek errieta eman" edo "errieta egin didate etxera berandu etortzeagatik". Baina, orain hori bezain usu erabiltzen dugu "bronka" hitza.

 Arazoa da gaztelaniazko "echar la bronca" esapidearen eraginez, "bronka bota" sarri-sarri entzuten dugula non-nahi. Eta "bronka" ez da inondik inora euskal hitza, gaztelaniazkoa baizik.

 Hortaz, ez dugula esan behar "amak bronka bota dit", baizik eta...

  "Amak errieta eman edo errieta egin dit".

 "Joni bronka botako diogu" esan ordez...

  "Joni errieta egingo diogu".

 

 

"Amak errieta egin dit"

 

"Amak bronka bota dit"